close
真的,沒有聽過這位作家,連作品幾乎都沒聽過。但在網路發達的時代,上網找一找,總能找到想要的資料。
中央廣播電台作家介紹--張文環:粗線條的滾地郎
張文環的《論語與雞》是用日文寫作的,民國三十年發表,這個版本是由鍾肇政翻譯的。
《論語與雞》,光看書名就覺得很奇怪,「論語」和「雞」有什麼關係呢?
以一個讀私塾書房的學生阿源為故事主述者,村民們為了砍伐竹子引發衝突,依習俗到有應公前斬雞頭發誓,夫子擔任見證人,一群書房學生也跟著去看熱鬧。當姓陳的與姓鄧的兩人將斬過的頭的雞丟下崖下竹林時,先生竟然不顧眾人眼光,跳下崖去撿起半死的雞。
阿源覺得他的世界幻滅了,他覺得先生怎麼能夠做出這種讓斯文掃地的事情?平常在書房裡讀的聖賢書,都到哪裡去了?
經過這件事情之後,書房的學生少了一大半,說是書房的功能不彰,用不著浪費錢,但不知到跟斬雞頭事件有沒有關係。
阿源的爸爸也在想,是不是應該搬到街上去,讓阿源上學。
這個故事看起來有點突兀,但卻道盡了台灣私塾書房沒落的景象。書房先生會去撿死雞,或許只是想讓家人有肉可以吃,當時大家的物質生活都不好,如果可以讓孩子能夠有一頓溫飽,就算斯文掃地又如何呢?
這本書裡介紹了舞獅、大拜拜、鑼鼓陣頭、皮影戲、拜天公等習俗,可以讓讀者瞭解台灣早期的風俗民情。
全站熱搜
留言列表